بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِشروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہےاِذَا وَقَعَتِ الۡوَاقِعَةُ ۙ
﴿۱﴾جب واقع ہونے والی واقع ہوجائےلَيۡسَ لِـوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ
﴿۲﴾اس کے واقع ہونے میں کچھ جھوٹ نہیںخَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۙ
﴿۳﴾کسی کو پست کرے کسی کو بلنداِذَا رُجَّتِ الۡاَرۡضُ رَجًّا ۙ
﴿۴﴾جب زمین بھونچال سے لرزنے لگےوَّبُسَّتِ الۡجِبَالُ بَسًّا ۙ
﴿۵﴾اور پہاڑ ٹوٹ کر ریزہ ریزہ ہوجائیںفَكَانَتۡ هَبَآءً مُّنۡۢبَـثًّا ۙ
﴿۶﴾پھر غبار ہو کر اُڑنے لگیںوَّكُنۡـتُمۡ اَزۡوَاجًا ثَلٰـثَـةً ؕ
﴿۷﴾اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤفَاَصۡحٰبُ الۡمَيۡمَنَةِ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡمَيۡمَنَةِ ؕ
﴿۸﴾تو داہنے ہاتھ والے (سبحان اللہ) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی چین میں) ہیںوَاَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِؕ
﴿۹﴾اور بائیں ہاتھ والے (افسوس) بائیں ہاتھ والے کیا (گرفتار عذاب) ہیںوَالسّٰبِقُوۡنَ السّٰبِقُوۡنَۚ ۙ
﴿۱۰﴾اور جو آگے بڑھنے والے ہیں (ان کا کیا کہنا) وہ آگے ہی بڑھنے والے ہیںاُولٰٓٮِٕكَ الۡمُقَرَّبُوۡنَۚ
﴿۱۱﴾وہی (اللہ کے) مقرب ہیںفِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ
﴿۱۲﴾نعمت کے بہشتوں میںثُلَّةٌ مِّنَ الۡاَوَّلِيۡنَۙ
﴿۱۳﴾وہ بہت سے تو اگلے لوگوں میں سے ہوں گےوَقَلِيۡلٌ مِّنَ الۡاٰخِرِيۡنَؕ
﴿۱۴﴾اور تھوڑے سے پچھلوں میں سےعَلٰى سُرُرٍ مَّوۡضُوۡنَةٍۙ
﴿۱۵﴾(لعل و یاقوت وغیرہ سے) جڑے ہوئے تختوں پرمُّتَّكِـــِٕيۡنَ عَلَيۡهَا مُتَقٰبِلِيۡنَ
﴿۱۶﴾آمنے سامنے تکیہ لگائے ہوئےيَطُوۡفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَانٌ مُّخَلَّدُوۡنَۙ
﴿۱۷﴾نوجوان خدمت گزار جو ہمیشہ (ایک ہی حالت میں) رہیں گے ان کے آس پاس پھریں گےبِاَكۡوَابٍ وَّاَبَارِيۡقَ ۙ وَكَاۡسٍ مِّنۡ مَّعِيۡنٍۙ
﴿۱۸﴾یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کرلَّا يُصَدَّعُوۡنَ عَنۡهَا وَلَا يُنۡزِفُوۡنَۙ
﴿۱۹﴾اس سے نہ تو سر میں درد ہوگا اور نہ ان کی عقلیں زائل ہوں گیوَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوۡنَۙ
﴿۲۰﴾اور میوے جس طرح کے ان کو پسند ہوںوَلَحۡمِ طَيۡرٍ مِّمَّا يَشۡتَهُوۡنَؕ
﴿۲۱﴾اور پرندوں کا گوشت جس قسم کا ان کا جی چاہےوَحُوۡرٌ عِيۡنٌۙ
﴿۲۲﴾اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریںكَاَمۡثَالِ اللُّـؤۡلُـوٴِ الۡمَكۡنُوۡنِۚ
﴿۲۳﴾جیسے (حفاظت سے) تہہ کئے ہوئے (آب دار) موتیجَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ
﴿۲۴﴾یہ ان اعمال کا بدلہ ہے جو وہ کرتے تھےلَا يَسۡمَعُوۡنَ فِيۡهَا لَغۡوًا وَّلَا تَاۡثِيۡمًا ۙ
﴿۲۵﴾وہاں نہ بیہودہ بات سنیں گے اور نہ گالی گلوچاِلَّا قِيۡلًا سَلٰمًا سَلٰمًا
﴿۲۶﴾ہاں ان کا کلام سلام سلام (ہوگا)وَاَصۡحٰبُ الۡيَمِيۡنِ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡيَمِيۡنِؕ
﴿۲۷﴾اور داہنے ہاتھ والے (سبحان اللہ) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی عیش میں) ہیںفِىۡ سِدۡرٍ مَّخۡضُوۡدٍۙ
﴿۲۸﴾(یعنی) بےخار کی بیریوںوَّطَلۡحٍ مَّنۡضُوۡدٍۙ
﴿۲۹﴾اور تہہ بہ تہہ کیلوںوَّظِلٍّ مَّمۡدُوۡدٍۙ
﴿۳۰﴾اور لمبے لمبے سایوںوَّمَآءٍ مَّسۡكُوۡبٍۙ
﴿۳۱﴾اور پانی کے جھرنوںوَّفَاكِهَةٍ كَثِيۡرَةٍۙ
﴿۳۲﴾اور میوہ ہائے کثیرہ (کے باغوں) میںلَّا مَقۡطُوۡعَةٍ وَّلَا مَمۡنُوۡعَةٍۙ
﴿۳۳﴾جو نہ کبھی ختم ہوں اور نہ ان سے کوئی روکےوَّفُرُشٍ مَّرۡفُوۡعَةٍؕ
﴿۳۴﴾اور اونچے اونچے فرشوں میںاِنَّاۤ اَنۡشَاۡنٰهُنَّ اِنۡشَآءًۙ
﴿۳۵﴾ہم نے ان (حوروں) کو پیدا کیافَجَعَلۡنٰهُنَّ اَبۡكَارًاۙ
﴿۳۶﴾تو ان کو کنواریاں بنایاعُرُبًا اَتۡرَابًاۙ
﴿۳۷﴾(اور شوہروں کی) پیاریاں اور ہم عمرلِّاَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِؕ
﴿۳۸﴾یعنی داہنے ہاتھ والوں کے لئےثُلَّةٌ مِّنَ الۡاَوَّلِيۡنَۙ
﴿۳۹﴾(یہ) بہت سے اگلے لوگوں میں سے ہیںوَثُلَّةٌ مِّنَ الۡاٰخِرِيۡنَؕ
﴿۴۰﴾اور بہت سے پچھلوں میں سےوَاَصۡحٰبُ الشِّمَالِ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الشِّمَالِؕ
﴿۴۱﴾اور بائیں ہاتھ والے (افسوس) بائیں ہاتھ والے کیا (ہی عذاب میں) ہیںفِىۡ سَمُوۡمٍ وَّحَمِيۡمٍۙ
﴿۴۲﴾(یعنی دوزخ کی) لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی میںوَّظِلٍّ مِّنۡ يَّحۡمُوۡمٍۙ
﴿۴۳﴾اور سیاہ دھوئیں کے سائے میںلَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيۡمٍ
﴿۴۴﴾(جو) نہ ٹھنڈا (ہے) نہ خوشنمااِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَبۡلَ ذٰ لِكَ مُتۡرَفِيۡنَۚ ۖ
﴿۴۵﴾یہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھےوَكَانُوۡا يُصِرُّوۡنَ عَلَى الۡحِنۡثِ الۡعَظِيۡمِۚ
﴿۴۶﴾اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھےوَكَانُوۡا يَقُوۡلُوۡنَ ۙ اَٮِٕذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ
﴿۴۷﴾اور کہا کرتے تھے کہ بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی ہوگئے اور ہڈیاں (ہی ہڈیاں رہ گئے) تو کیا ہمیں پھر اُٹھنا ہوگا؟اَوَاٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَ
﴿۴۸﴾اور کیا ہمارے باپ دادا کو بھی؟قُلۡ اِنَّ الۡاَوَّلِيۡنَ وَالۡاٰخِرِيۡنَۙ
﴿۴۹﴾کہہ دو کہ بےشک پہلے اور پچھلےلَمَجۡمُوۡعُوۡنَ ۙ اِلٰى مِيۡقَاتِ يَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍ
﴿۵۰﴾(سب) ایک روز مقرر کے وقت پر جمع کئے جائیں گےثُمَّ اِنَّكُمۡ اَيُّهَا الضَّآلُّوۡنَ الۡمُكَذِّبُوۡنَۙ
﴿۵۱﴾پھر تم اے جھٹلانے والے گمرا ہو!لَاٰكِلُوۡنَ مِنۡ شَجَرٍ مِّنۡ زَقُّوۡمٍۙ
﴿۵۲﴾تھوہر کے درخت کھاؤ گےفَمٰلِــُٔوۡنَ مِنۡهَا الۡبُطُوۡنَۚ
﴿۵۳﴾اور اسی سے پیٹ بھرو گےفَشٰرِبُوۡنَ عَلَيۡهِ مِنَ الۡحَمِيۡمِۚ
﴿۵۴﴾اور اس پر کھولتا ہوا پانی پیو گےفَشٰرِبُوۡنَ شُرۡبَ الۡهِيۡمِؕ
﴿۵۵﴾اور پیو گے بھی تو اس طرح جیسے پیاسے اونٹ پیتے ہیںهٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ الدِّيۡنِؕ
﴿۵۶﴾جزا کے دن یہ ان کی ضیافت ہوگینَحۡنُ خَلَقۡنٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُوۡنَ
﴿۵۷﴾ہم نے تم کو (پہلی بار بھی تو) پیدا کیا ہے تو تم (دوبارہ اُٹھنے کو) کیوں سچ نہیں سمجھتے؟اَفَرَءَيۡتُمۡ مَّا تُمۡنُوۡنَؕ
﴿۵۸﴾دیکھو تو کہ جس (نطفے) کو تم (عورتوں کے رحم میں) ڈالتے ہوءَاَنۡتُمۡ تَخۡلُقُوۡنَهٗۤ اَمۡ نَحۡنُ الۡخٰلِقُوۡنَ
﴿۵۹﴾کیا تم اس (سے انسان) کو بناتے ہو یا ہم بناتے ہیں؟نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ الۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوۡقِيۡنَۙ
﴿۶۰﴾ہم نے تم میں مرنا ٹھہرا دیا ہے اور ہم اس (بات) سے عاجز نہیںعَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ اَمۡثَالَـكُمۡ وَنُـنۡشِئَكُمۡ فِىۡ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ
﴿۶۱﴾کہ تمہاری طرح کے اور لوگ تمہاری جگہ لے آئیں اور تم کو ایسے جہان میں جس کو تم نہیں جانتے پیدا کر دیںوَلَـقَدۡ عَلِمۡتُمُ النَّشۡاَةَ الۡاُوۡلٰى فَلَوۡلَا تَذَكَّرُوۡنَ
﴿۶۲﴾اور تم نے پہلی پیدائش تو جان ہی لی ہے۔ پھر تم سوچتے کیوں نہیں؟اَفَرَءَيۡتُمۡ مَّا تَحۡرُثُوۡنَؕ
﴿۶۳﴾بھلا دیکھو تو کہ جو کچھ تم بوتے ہوءَاَنۡتُمۡ تَزۡرَعُوۡنَهٗۤ اَمۡ نَحۡنُ الزّٰرِعُوۡنَ
﴿۶۴﴾تو کیا تم اسے اُگاتے ہو یا ہم اُگاتے ہیں؟لَوۡ نَشَآءُ لَجَـعَلۡنٰهُ حُطَامًا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُوۡنَ
﴿۶۵﴾اگر ہم چاہیں تو اسے چورا چورا کردیں اور تم باتیں بناتے رہ جاؤاِنَّا لَمُغۡرَمُوۡنَۙ
﴿۶۶﴾(کہ ہائے) ہم تو مفت تاوان میں پھنس گئےبَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُوۡمُوۡنَ
﴿۶۷﴾بلکہ ہم ہیں ہی بےنصیباَفَرَءَيۡتُمُ الۡمَآءَ الَّذِىۡ تَشۡرَبُوۡنَؕ
﴿۶۸﴾بھلا دیکھو تو کہ جو پانی تم پیتے ہو ءَاَنۡـتُمۡ اَنۡزَلۡـتُمُوۡهُ مِنَ الۡمُزۡنِ اَمۡ نَحۡنُ الۡمُنۡزِلُوۡنَ
﴿۶۹﴾کیا تم نے اس کو بادل سے نازل کیا ہے یا ہم نازل کرتے ہیں؟لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنٰهُ اُجَاجًا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُوۡنَ
﴿۷۰﴾اگر ہم چاہیں تو ہم اسے کھاری کردیں پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟اَفَرَءَيۡتُمُ النَّارَ الَّتِىۡ تُوۡرُوۡنَؕ
﴿۷۱﴾بھلا دیکھو تو جو آگ تم درخت سے نکالتے ہوءَاَنۡتُمۡ اَنۡشَاۡتُمۡ شَجَرَتَهَاۤ اَمۡ نَحۡنُ الۡمُنۡشِـُٔـوۡنَ
﴿۷۲﴾کیا تم نے اس کے درخت کو پیدا کیا ہے یا ہم پیدا کرتے ہیں؟نَحۡنُ جَعَلۡنٰهَا تَذۡكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلۡمُقۡوِيۡنَۚ
﴿۷۳﴾ہم نے اسے یاد دلانے اور مسافروں کے برتنے کو بنایا ہےفَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ
﴿۷۴﴾تو تم اپنے پروردگار بزرگ کے نام کی تسبیح کروفَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوۡمِۙ
﴿۷۵﴾ہمیں تاروں کی منزلوں کی قسموَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عَظِيۡمٌۙ
﴿۷۶﴾اور اگر تم سمجھو تو یہ بڑی قسم ہےاِنَّهٗ لَـقُرۡاٰنٌ كَرِيۡمٌۙ
﴿۷۷﴾کہ یہ بڑے رتبے کا قرآن ہےفِىۡ كِتٰبٍ مَّكۡنُوۡنٍۙ
﴿۷۸﴾(جو) کتاب محفوظ میں (لکھا ہوا ہے)لَّا يَمَسُّهٗۤ اِلَّا الۡمُطَهَّرُوۡنَؕ
﴿۷۹﴾اس کو وہی ہاتھ لگاتے ہیں جو پاک ہیںتَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ
﴿۸۰﴾پروردگار عالم کی طرف سے اُتارا گیا ہےاَفَبِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ اَنۡتُمۡ مُّدۡهِنُوۡنَۙ
﴿۸۱﴾کیا تم اس کلام سے انکار کرتے ہو؟وَتَجۡعَلُوۡنَ رِزۡقَكُمۡ اَنَّكُمۡ تُكَذِّبُوۡنَ
﴿۸۲﴾اور اپنا وظیفہ یہ بناتے ہو کہ (اسے) جھٹلاتے ہوفَلَوۡلَاۤ اِذَا بَلَغَتِ الۡحُـلۡقُوۡمَۙ
﴿۸۳﴾بھلا جب روح گلے میں آ پہنچتی ہےوَاَنۡتُمۡ حِيۡنَٮِٕذٍ تَـنۡظُرُوۡنَۙ
﴿۸۴﴾اور تم اس وقت کی (حالت کو) دیکھا کرتے ہووَنَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَيۡهِ مِنۡكُمۡ وَلٰـكِنۡ لَّا تُبۡصِرُوۡنَ
﴿۸۵﴾اور ہم اس (مرنے والے) سے تم سے بھی زیادہ نزدیک ہوتے ہیں لیکن تم کو نظر نہیں آتےفَلَوۡلَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ غَيۡرَ مَدِيۡنِيۡنَۙ
﴿۸۶﴾پس اگر تم کسی کے بس میں نہیں ہوتَرۡجِعُوۡنَهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ
﴿۸۷﴾تو اگر سچے ہو تو روح کو پھیر کیوں نہیں لیتے؟فَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ
﴿۸۸﴾پھر اگر وہ (اللہ کے) مقربوں میں سے ہےفَرَوۡحٌ وَّرَيۡحَانٌ ۙ وَّجَنَّتُ نَعِيۡمٍ
﴿۸۹﴾تو (اس کے لئے) آرام اور خوشبودار پھول اور نعمت کے باغ ہیںوَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِۙ
﴿۹۰﴾اور اگر وہ دائیں ہاتھ والوں میں سے ہےفَسَلٰمٌ لَّكَ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِؕ
﴿۹۱﴾تو (کہا جائے گا کہ) تجھ پر داہنے ہاتھ والوں کی طرف سے سلاموَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡمُكَذِّبِيۡنَ الضَّآلِّيۡنَۙ
﴿۹۲﴾اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہوں میں سے ہےفَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍۙ
﴿۹۳﴾تو (اس کے لئے) کھولتے پانی کی ضیافت ہےوَّتَصۡلِيَةُ جَحِيۡمٍ
﴿۹۴﴾اور جہنم میں داخل کیا جانااِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الۡيَـقِيۡنِۚ
﴿۹۵﴾یہ (داخل کیا جانا یقیناً صحیح یعنی) حق الیقین ہےفَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ
﴿۹۶﴾تو تم اپنے پروردگار بزرگ کے نام کی تسبیح کرتے رہو