بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے اِذَا ‏ وَقَعَتِ ‏ الۡوَاقِعَةُ ۙ‏ ‏ ﴿۱﴾ جب واقع ہونے والی واقع ہوجائے لَيۡسَ ‏ لِـوَقۡعَتِهَا ‏ كَاذِبَةٌ‌ ۘ ‏ ﴿۲﴾ اس کے واقع ہونے میں کچھ جھوٹ نہیں خَافِضَةٌ ‏ رَّافِعَةٌ ۙ‏ ‏ ﴿۳﴾ کسی کو پست کرے کسی کو بلند اِذَا ‏ رُجَّتِ ‏ الۡاَرۡضُ ‏ رَجًّا ۙ ‏ ﴿۴﴾ جب زمین بھونچال سے لرزنے لگے وَّبُسَّتِ ‏ الۡجِبَالُ ‏ بَسًّا ۙ ‏ ﴿۵﴾ اور پہاڑ ٹوٹ کر ریزہ ریزہ ہوجائیں فَكَانَتۡ ‏ هَبَآءً ‏ مُّنۡۢبَـثًّا ۙ ‏ ﴿۶﴾ پھر غبار ہو کر اُڑنے لگیں وَّكُنۡـتُمۡ ‏ اَزۡوَاجًا ‏ ثَلٰـثَـةً ؕ‏ ‏ ﴿۷﴾ اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤ فَاَصۡحٰبُ ‏ الۡمَيۡمَنَةِ ۙ ‏ مَاۤ ‏ اَصۡحٰبُ ‏ الۡمَيۡمَنَةِ ؕ ‏ ﴿۸﴾ تو داہنے ہاتھ والے (سبحان اللہ) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی چین میں) ہیں وَاَصۡحٰبُ ‏ الۡمَشۡـَٔـمَةِ ۙ ‏ مَاۤ ‏ اَصۡحٰبُ ‏ الۡمَشۡـَٔـمَةِؕ‏ ‏ ﴿۹﴾ اور بائیں ہاتھ والے (افسوس) بائیں ہاتھ والے کیا (گرفتار عذاب) ہیں وَالسّٰبِقُوۡنَ ‏ السّٰبِقُوۡنَۚ  ۙ ‏ ﴿۱۰﴾ اور جو آگے بڑھنے والے ہیں (ان کا کیا کہنا) وہ آگے ہی بڑھنے والے ہیں اُولٰٓٮِٕكَ ‏ الۡمُقَرَّبُوۡنَ‌ۚ‏ ‏ ﴿۱۱﴾ وہی (اللہ کے) مقرب ہیں فِىۡ ‏ جَنّٰتِ ‏ النَّعِيۡمِ‏ ‏ ﴿۱۲﴾ نعمت کے بہشتوں میں ثُلَّةٌ ‏ مِّنَ ‏ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏ ‏ ﴿۱۳﴾ وہ بہت سے تو اگلے لوگوں میں سے ہوں گے وَقَلِيۡلٌ ‏ مِّنَ ‏ الۡاٰخِرِيۡنَؕ‏ ‏ ﴿۱۴﴾ اور تھوڑے سے پچھلوں میں سے عَلٰى ‏ سُرُرٍ ‏ مَّوۡضُوۡنَةٍۙ‏ ‏ ﴿۱۵﴾ (لعل و یاقوت وغیرہ سے) جڑے ہوئے تختوں پر مُّتَّكِـــِٕيۡنَ ‏ عَلَيۡهَا ‏ مُتَقٰبِلِيۡنَ‏ ‏ ﴿۱۶﴾ آمنے سامنے تکیہ لگائے ہوئے يَطُوۡفُ ‏ عَلَيۡهِمۡ ‏ وِلۡدَانٌ ‏ مُّخَلَّدُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۱۷﴾ نوجوان خدمت گزار جو ہمیشہ (ایک ہی حالت میں) رہیں گے ان کے آس پاس پھریں گے بِاَكۡوَابٍ ‏ وَّاَبَارِيۡقَ ۙ ‏ وَكَاۡسٍ ‏ مِّنۡ ‏ مَّعِيۡنٍۙ ‏ ﴿۱۸﴾ یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کر لَّا ‏ يُصَدَّعُوۡنَ ‏ عَنۡهَا ‏ وَلَا ‏ يُنۡزِفُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۱۹﴾ اس سے نہ تو سر میں درد ہوگا اور نہ ان کی عقلیں زائل ہوں گی وَفَاكِهَةٍ ‏ مِّمَّا ‏ يَتَخَيَّرُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۲۰﴾ اور میوے جس طرح کے ان کو پسند ہوں وَلَحۡمِ ‏ طَيۡرٍ ‏ مِّمَّا ‏ يَشۡتَهُوۡنَؕ‏ ‏ ﴿۲۱﴾ اور پرندوں کا گوشت جس قسم کا ان کا جی چاہے وَحُوۡرٌ ‏ عِيۡنٌۙ‏ ‏ ﴿۲۲﴾ اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں كَاَمۡثَالِ ‏ اللُّـؤۡلُـوٴِ ‏ الۡمَكۡنُوۡنِ‌ۚ‏ ‏ ﴿۲۳﴾ جیسے (حفاظت سے) تہہ کئے ہوئے (آب دار) موتی جَزَآءًۢ ‏ بِمَا ‏ كَانُوۡا ‏ يَعۡمَلُوۡنَ‏ ‏ ﴿۲۴﴾ یہ ان اعمال کا بدلہ ہے جو وہ کرتے تھے لَا ‏ يَسۡمَعُوۡنَ ‏ فِيۡهَا ‏ لَغۡوًا ‏ وَّلَا ‏ تَاۡثِيۡمًا ۙ ‏ ﴿۲۵﴾ وہاں نہ بیہودہ بات سنیں گے اور نہ گالی گلوچ اِلَّا ‏ قِيۡلًا ‏ سَلٰمًا ‏ سَلٰمًا‏ ‏ ﴿۲۶﴾ ہاں ان کا کلام سلام سلام (ہوگا) وَاَصۡحٰبُ ‏ الۡيَمِيۡنِ ۙ ‏ مَاۤ ‏ اَصۡحٰبُ ‏ الۡيَمِيۡنِؕ‏ ‏ ﴿۲۷﴾ اور داہنے ہاتھ والے (سبحان اللہ) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی عیش میں) ہیں فِىۡ ‏ سِدۡرٍ ‏ مَّخۡضُوۡدٍۙ‏ ‏ ﴿۲۸﴾ (یعنی) بےخار کی بیریوں وَّطَلۡحٍ ‏ مَّنۡضُوۡدٍۙ‏ ‏ ﴿۲۹﴾ اور تہہ بہ تہہ کیلوں وَّظِلٍّ ‏ مَّمۡدُوۡدٍۙ‏ ‏ ﴿۳۰﴾ اور لمبے لمبے سایوں وَّمَآءٍ ‏ مَّسۡكُوۡبٍۙ‏ ‏ ﴿۳۱﴾ اور پانی کے جھرنوں وَّفَاكِهَةٍ ‏ كَثِيۡرَةٍۙ‏ ‏ ﴿۳۲﴾ اور میوہ ہائے کثیرہ (کے باغوں) میں لَّا ‏ مَقۡطُوۡعَةٍ ‏ وَّلَا ‏ مَمۡنُوۡعَةٍۙ‏ ‏ ﴿۳۳﴾ جو نہ کبھی ختم ہوں اور نہ ان سے کوئی روکے وَّفُرُشٍ ‏ مَّرۡفُوۡعَةٍؕ‏ ‏ ﴿۳۴﴾ اور اونچے اونچے فرشوں میں اِنَّاۤ ‏ اَنۡشَاۡنٰهُنَّ ‏ اِنۡشَآءًۙ‏ ‏ ﴿۳۵﴾ ہم نے ان (حوروں) کو پیدا کیا فَجَعَلۡنٰهُنَّ ‏ اَبۡكَارًاۙ‏ ‏ ﴿۳۶﴾ تو ان کو کنواریاں بنایا عُرُبًا ‏ اَتۡرَابًاۙ‏ ‏ ﴿۳۷﴾ (اور شوہروں کی) پیاریاں اور ہم عمر لِّاَصۡحٰبِ ‏ الۡيَمِيۡنِؕ ‏ ﴿۳۸﴾ یعنی داہنے ہاتھ والوں کے لئے ثُلَّةٌ ‏ مِّنَ ‏ الۡاَوَّلِيۡنَۙ ‏ ﴿۳۹﴾ (یہ) بہت سے اگلے لوگوں میں سے ہیں وَثُلَّةٌ ‏ مِّنَ ‏ الۡاٰخِرِيۡنَؕ‏ ‏ ﴿۴۰﴾ اور بہت سے پچھلوں میں سے وَاَصۡحٰبُ ‏ الشِّمَالِ ۙ ‏ مَاۤ ‏ اَصۡحٰبُ ‏ الشِّمَالِؕ ‏ ﴿۴۱﴾ اور بائیں ہاتھ والے (افسوس) بائیں ہاتھ والے کیا (ہی عذاب میں) ہیں فِىۡ ‏ سَمُوۡمٍ ‏ وَّحَمِيۡمٍۙ‏ ‏ ﴿۴۲﴾ (یعنی دوزخ کی) لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی میں وَّظِلٍّ ‏ مِّنۡ ‏ يَّحۡمُوۡمٍۙ‏ ‏ ﴿۴۳﴾ اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں لَّا ‏ بَارِدٍ ‏ وَّلَا ‏ كَرِيۡمٍ ‏ ﴿۴۴﴾ (جو) نہ ٹھنڈا (ہے) نہ خوشنما اِنَّهُمۡ ‏ كَانُوۡا ‏ قَبۡلَ ‏ ذٰ لِكَ ‏ مُتۡرَفِيۡنَۚ  ۖ ‏ ﴿۴۵﴾ یہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھے وَكَانُوۡا ‏ يُصِرُّوۡنَ ‏ عَلَى ‏ الۡحِنۡثِ ‏ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ‏ ‏ ﴿۴۶﴾ اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھے وَكَانُوۡا ‏ يَقُوۡلُوۡنَ ۙ ‏ اَٮِٕذَا ‏ مِتۡنَا ‏ وَكُنَّا ‏ تُرَابًا ‏ وَّعِظَامًا ‏ ءَاِنَّا ‏ لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۴۷﴾ اور کہا کرتے تھے کہ بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی ہوگئے اور ہڈیاں (ہی ہڈیاں رہ گئے) تو کیا ہمیں پھر اُٹھنا ہوگا؟ اَوَاٰبَآؤُنَا ‏ الۡاَوَّلُوۡنَ‏ ‏ ﴿۴۸﴾ اور کیا ہمارے باپ دادا کو بھی؟ قُلۡ ‏ اِنَّ ‏ الۡاَوَّلِيۡنَ ‏ وَالۡاٰخِرِيۡنَۙ‏ ‏ ﴿۴۹﴾ کہہ دو کہ بےشک پہلے اور پچھلے لَمَجۡمُوۡعُوۡنَ ۙ ‏ اِلٰى ‏ مِيۡقَاتِ ‏ يَوۡمٍ ‏ مَّعۡلُوۡمٍ‏ ‏ ﴿۵۰﴾ (سب) ایک روز مقرر کے وقت پر جمع کئے جائیں گے ثُمَّ ‏ اِنَّكُمۡ ‏ اَيُّهَا ‏ الضَّآلُّوۡنَ ‏ الۡمُكَذِّبُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۵۱﴾ پھر تم اے جھٹلانے والے گمرا ہو! لَاٰكِلُوۡنَ ‏ مِنۡ ‏ شَجَرٍ ‏ مِّنۡ ‏ زَقُّوۡمٍۙ‏ ‏ ﴿۵۲﴾ تھوہر کے درخت کھاؤ گے فَمٰلِــُٔوۡنَ ‏ مِنۡهَا ‏ الۡبُطُوۡنَ‌ۚ‏ ‏ ﴿۵۳﴾ اور اسی سے پیٹ بھرو گے فَشٰرِبُوۡنَ ‏ عَلَيۡهِ ‏ مِنَ ‏ الۡحَمِيۡمِ‌ۚ‏ ‏ ﴿۵۴﴾ اور اس پر کھولتا ہوا پانی پیو گے فَشٰرِبُوۡنَ ‏ شُرۡبَ ‏ الۡهِيۡمِؕ‏ ‏ ﴿۵۵﴾ اور پیو گے بھی تو اس طرح جیسے پیاسے اونٹ پیتے ہیں هٰذَا ‏ نُزُلُهُمۡ ‏ يَوۡمَ ‏ الدِّيۡنِؕ‏ ‏ ﴿۵۶﴾ جزا کے دن یہ ان کی ضیافت ہوگی نَحۡنُ ‏ خَلَقۡنٰكُمۡ ‏ فَلَوۡلَا ‏ تُصَدِّقُوۡنَ‏ ‏ ﴿۵۷﴾ ہم نے تم کو (پہلی بار بھی تو) پیدا کیا ہے تو تم (دوبارہ اُٹھنے کو) کیوں سچ نہیں سمجھتے؟ اَفَرَءَيۡتُمۡ ‏ مَّا ‏ تُمۡنُوۡنَؕ‏ ‏ ﴿۵۸﴾ دیکھو تو کہ جس (نطفے) کو تم (عورتوں کے رحم میں) ڈالتے ہو ءَاَنۡتُمۡ ‏ تَخۡلُقُوۡنَهٗۤ ‏ اَمۡ ‏ نَحۡنُ ‏ الۡخٰلِقُوۡنَ‏ ‏ ﴿۵۹﴾ کیا تم اس (سے انسان) کو بناتے ہو یا ہم بناتے ہیں؟ نَحۡنُ ‏ قَدَّرۡنَا ‏ بَيۡنَكُمُ ‏ الۡمَوۡتَ ‏ وَمَا ‏ نَحۡنُ ‏ بِمَسۡبُوۡقِيۡنَۙ‏ ‏ ﴿۶۰﴾ ہم نے تم میں مرنا ٹھہرا دیا ہے اور ہم اس (بات) سے عاجز نہیں عَلٰٓى ‏ اَنۡ ‏ نُّبَدِّلَ ‏ اَمۡثَالَـكُمۡ ‏ وَنُـنۡشِئَكُمۡ ‏ فِىۡ ‏ مَا ‏ لَا ‏ تَعۡلَمُوۡنَ‏ ‏ ﴿۶۱﴾ کہ تمہاری طرح کے اور لوگ تمہاری جگہ لے آئیں اور تم کو ایسے جہان میں جس کو تم نہیں جانتے پیدا کر دیں وَلَـقَدۡ ‏ عَلِمۡتُمُ ‏ النَّشۡاَةَ ‏ الۡاُوۡلٰى ‏ فَلَوۡلَا ‏ تَذَكَّرُوۡنَ‏ ‏ ﴿۶۲﴾ اور تم نے پہلی پیدائش تو جان ہی لی ہے۔ پھر تم سوچتے کیوں نہیں؟ اَفَرَءَيۡتُمۡ ‏ مَّا ‏ تَحۡرُثُوۡنَؕ‏ ‏ ﴿۶۳﴾ بھلا دیکھو تو کہ جو کچھ تم بوتے ہو ءَاَنۡتُمۡ ‏ تَزۡرَعُوۡنَهٗۤ ‏ اَمۡ ‏ نَحۡنُ ‏ الزّٰرِعُوۡنَ‏ ‏ ﴿۶۴﴾ تو کیا تم اسے اُگاتے ہو یا ہم اُگاتے ہیں؟ لَوۡ ‏ نَشَآءُ ‏ لَجَـعَلۡنٰهُ ‏ حُطَامًا ‏ فَظَلۡتُمۡ ‏ تَفَكَّهُوۡنَ ‏ ﴿۶۵﴾ اگر ہم چاہیں تو اسے چورا چورا کردیں اور تم باتیں بناتے رہ جاؤ اِنَّا ‏ لَمُغۡرَمُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۶۶﴾ (کہ ہائے) ہم تو مفت تاوان میں پھنس گئے بَلۡ ‏ نَحۡنُ ‏ مَحۡرُوۡمُوۡنَ‏ ‏ ﴿۶۷﴾ بلکہ ہم ہیں ہی بےنصیب اَفَرَءَيۡتُمُ ‏ الۡمَآءَ ‏ الَّذِىۡ ‏ تَشۡرَبُوۡنَؕ ‏ ﴿۶۸﴾ بھلا دیکھو تو کہ جو پانی تم پیتے ہو ءَاَنۡـتُمۡ ‏ اَنۡزَلۡـتُمُوۡهُ ‏ مِنَ ‏ الۡمُزۡنِ ‏ اَمۡ ‏ نَحۡنُ ‏ الۡمُنۡزِلُوۡنَ‏ ‏ ﴿۶۹﴾ کیا تم نے اس کو بادل سے نازل کیا ہے یا ہم نازل کرتے ہیں؟ لَوۡ ‏ نَشَآءُ ‏ جَعَلۡنٰهُ ‏ اُجَاجًا ‏ فَلَوۡلَا ‏ تَشۡكُرُوۡنَ ‏ ﴿۷۰﴾ اگر ہم چاہیں تو ہم اسے کھاری کردیں پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟ اَفَرَءَيۡتُمُ ‏ النَّارَ ‏ الَّتِىۡ ‏ تُوۡرُوۡنَؕ‏ ‏ ﴿۷۱﴾ بھلا دیکھو تو جو آگ تم درخت سے نکالتے ہو ءَاَنۡتُمۡ ‏ اَنۡشَاۡتُمۡ ‏ شَجَرَتَهَاۤ ‏ اَمۡ ‏ نَحۡنُ ‏ الۡمُنۡشِـُٔـوۡنَ‏ ‏ ﴿۷۲﴾ کیا تم نے اس کے درخت کو پیدا کیا ہے یا ہم پیدا کرتے ہیں؟ نَحۡنُ ‏ جَعَلۡنٰهَا ‏ تَذۡكِرَةً ‏ وَّمَتَاعًا ‏ لِّلۡمُقۡوِيۡنَ‌ۚ‏ ‏ ﴿۷۳﴾ ہم نے اسے یاد دلانے اور مسافروں کے برتنے کو بنایا ہے فَسَبِّحۡ ‏ بِاسۡمِ ‏ رَبِّكَ ‏ الۡعَظِيۡمِ‏ ‏ ﴿۷۴﴾ تو تم اپنے پروردگار بزرگ کے نام کی تسبیح کرو فَلَاۤ ‏ اُقۡسِمُ ‏ بِمَوٰقِعِ ‏ النُّجُوۡمِۙ‏‏ ‏ ﴿۷۵﴾ ہمیں تاروں کی منزلوں کی قسم وَاِنَّهٗ ‏ لَقَسَمٌ ‏ لَّوۡ ‏ تَعۡلَمُوۡنَ ‏ عَظِيۡمٌۙ‏ ‏ ﴿۷۶﴾ اور اگر تم سمجھو تو یہ بڑی قسم ہے اِنَّهٗ ‏ لَـقُرۡاٰنٌ ‏ كَرِيۡمٌۙ‏ ‏ ﴿۷۷﴾ کہ یہ بڑے رتبے کا قرآن ہے فِىۡ ‏ كِتٰبٍ ‏ مَّكۡنُوۡنٍۙ‏ ‏ ﴿۷۸﴾ (جو) کتاب محفوظ میں (لکھا ہوا ہے) لَّا ‏ يَمَسُّهٗۤ ‏ اِلَّا ‏ الۡمُطَهَّرُوۡنَؕ‏ ‏ ﴿۷۹﴾ اس کو وہی ہاتھ لگاتے ہیں جو پاک ہیں تَنۡزِيۡلٌ ‏ مِّنۡ ‏ رَّبِّ ‏ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ ‏ ﴿۸۰﴾ پروردگار عالم کی طرف سے اُتارا گیا ہے اَفَبِهٰذَا ‏ الۡحَـدِيۡثِ ‏ اَنۡتُمۡ ‏ مُّدۡهِنُوۡنَۙ ‏ ﴿۸۱﴾ کیا تم اس کلام سے انکار کرتے ہو؟ وَتَجۡعَلُوۡنَ ‏ رِزۡقَكُمۡ ‏ اَنَّكُمۡ ‏ تُكَذِّبُوۡنَ‏ ‏ ﴿۸۲﴾ اور اپنا وظیفہ یہ بناتے ہو کہ (اسے) جھٹلاتے ہو فَلَوۡلَاۤ ‏ اِذَا ‏ بَلَغَتِ ‏ الۡحُـلۡقُوۡمَۙ‏ ‏ ﴿۸۳﴾ بھلا جب روح گلے میں آ پہنچتی ہے وَاَنۡتُمۡ ‏ حِيۡنَٮِٕذٍ ‏ تَـنۡظُرُوۡنَۙ‏ ‏ ﴿۸۴﴾ اور تم اس وقت کی (حالت کو) دیکھا کرتے ہو وَنَحۡنُ ‏ اَقۡرَبُ ‏ اِلَيۡهِ ‏ مِنۡكُمۡ ‏ وَلٰـكِنۡ ‏ لَّا ‏ تُبۡصِرُوۡنَ‏ ‏ ﴿۸۵﴾ اور ہم اس (مرنے والے) سے تم سے بھی زیادہ نزدیک ہوتے ہیں لیکن تم کو نظر نہیں آتے فَلَوۡلَاۤ ‏ اِنۡ ‏ كُنۡتُمۡ ‏ غَيۡرَ ‏ مَدِيۡنِيۡنَۙ‏ ‏ ﴿۸۶﴾ پس اگر تم کسی کے بس میں نہیں ہو تَرۡجِعُوۡنَهَاۤ ‏ اِنۡ ‏ كُنۡتُمۡ ‏ صٰدِقِيۡنَ‏ ‏ ﴿۸۷﴾ تو اگر سچے ہو تو روح کو پھیر کیوں نہیں لیتے؟ فَاَمَّاۤ ‏ اِنۡ ‏ كَانَ ‏ مِنَ ‏ الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ‏ ‏ ﴿۸۸﴾ پھر اگر وہ (اللہ کے) مقربوں میں سے ہے فَرَوۡحٌ ‏ وَّرَيۡحَانٌ ۙ ‏ وَّجَنَّتُ ‏ نَعِيۡمٍ ‏ ﴿۸۹﴾ تو (اس کے لئے) آرام اور خوشبودار پھول اور نعمت کے باغ ہیں وَاَمَّاۤ ‏ اِنۡ ‏ كَانَ ‏ مِنۡ ‏ اَصۡحٰبِ ‏ الۡيَمِيۡنِۙ ‏ ﴿۹۰﴾ اور اگر وہ دائیں ہاتھ والوں میں سے ہے فَسَلٰمٌ ‏ لَّكَ ‏ مِنۡ ‏ اَصۡحٰبِ ‏ الۡيَمِيۡنِؕ‏ ‏ ﴿۹۱﴾ تو (کہا جائے گا کہ) تجھ پر داہنے ہاتھ والوں کی طرف سے سلام وَاَمَّاۤ ‏ اِنۡ ‏ كَانَ ‏ مِنَ ‏ الۡمُكَذِّبِيۡنَ ‏ الضَّآلِّيۡنَۙ‏ ‏ ﴿۹۲﴾ اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہوں میں سے ہے فَنُزُلٌ ‏ مِّنۡ ‏ حَمِيۡمٍۙ‏ ‏ ﴿۹۳﴾ تو (اس کے لئے) کھولتے پانی کی ضیافت ہے وَّتَصۡلِيَةُ ‏ جَحِيۡمٍ ‏ ﴿۹۴﴾ اور جہنم میں داخل کیا جانا اِنَّ ‏ هٰذَا ‏ لَهُوَ ‏ حَقُّ ‏ الۡيَـقِيۡنِۚ‏ ‏ ﴿۹۵﴾ یہ (داخل کیا جانا یقیناً صحیح یعنی) حق الیقین ہے فَسَبِّحۡ ‏ بِاسۡمِ ‏ رَبِّكَ ‏ الۡعَظِيۡمِ‏ ‏ ﴿۹۶﴾ تو تم اپنے پروردگار بزرگ کے نام کی تسبیح کرتے رہو